资讯评论

楼盘广告标语雷人的英文翻译 用汉语拼音直接代替

楼市动态 2013/3/18 14:08:21 2447次 返回资讯
摘要记者经过调查后发现,该楼盘(张家港楼盘http://www.zjgzf.cn/newhouse/)广告系南昌市红谷滩唐宁街的围挡广告,广告词后半句“后劲十足”的翻译为汉语拼音。随后,记者向英语专业老师请教,得知英语翻译与中文翻译有所不同,不同的语境翻译过来的版本也都不一样,但是肯定不能用汉语拼音代替。
网友评论(共0条)

非常抱歉,暂无审核通过的评论!
猜你喜欢的小区
滩上村工业集中园区
滩上村工业集中园区 3167元/平方

现房 本月关注7227次

瑞景美墅
瑞景美墅 8844元/平方

现房 本月关注4698次

猜你喜欢的新房
关闭